Quoting%20commentary к Нида́ 8:1
הָרוֹאָה כֶתֶם עַל בְּשָׂרָהּ כְּנֶגֶד בֵּית הַתֻּרְפָּה טְמֵאָה. וְשֶׁלֹּא כְנֶגֶד בֵּית הַתֻּרְפָּה, טְהוֹרָה. עַל עֲקֵבָהּ וְעַל רֹאשׁ גּוּדָלָהּ, טְמֵאָה. עַל שׁוֹקָהּ וְעַל פַּרְסוֹתֶיהָ, מִבִּפְנִים, טְמֵאָה. מִבַּחוּץ, טְהוֹרָה. וְעַל הַצְּדָדִין מִכָּאן וּמִכָּאן, טְהוֹרָה. רָאֲתָה עַל חֲלוּקָהּ, מִן הַחֲגוֹר וּלְמַטָּה, טְמֵאָה. מִן הַחֲגוֹר וּלְמַעְלָה, טְהוֹרָה. רָאֲתָה עַל בֵּית יָד שֶׁל חָלוּק, אִם מַגִּיעַ כְּנֶגֶד בֵּית הַתֻּרְפָּה, טְמֵאָה. וְאִם לָאו, טְהוֹרָה. הָיְתָה פוֹשַׁטְתּוֹ וּמִתְכַּסָּה בוֹ בַּלַּיְלָה, כָּל מָקוֹם שֶׁנִּמְצָא בוֹ כֶתֶם, טְמֵאָה, מִפְּנֵי שֶׁהוּא חוֹזֵר. וְכֵן בַּפַּלְיוֹם:
Что касается женщины, которая увидела [кровавое] пятно на ее теле, если оно было напротив ее половой области, она нечиста; и если это не было напротив ее половой области, она чиста. Если это было на ее пятке или на кончике ее большого пальца, она нечиста. Что касается того, было ли это на ее бедре или на ее ногах, если на внутренней стороне она нечиста; и если на внешней стороне она чиста; и если по бокам, с этой стороны или той [то есть спереди или сзади], она чиста. Если она увидела [кровавое пятно] на своей одежде, была ли она с пояса или ниже, она нечиста; от пояса или выше она чистая. Если она увидела его на рукаве халата, если он достиг противоположной области гениталий, она нечиста; а если нет, то она чиста. Если она снимет это и покроет себя ночью, если она найдет пятно где-то, она нечиста, потому что оно вращается. И точно так же в отношении платков [которыми она покрывает свои волосы ночью, она нечиста, если находит где-нибудь на них пятно, так как они двигаются ночью].
Изучите quoting%20commentary к Нида́ 8:1. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.